FREE JULIAN ASSANGE

Wednesday, August 9, 2017

CHINESE -- BENJAMIN FULFORD:07:08:2017


Notice to readers since I am on my holiday this report was written in advance.
通知读者:由于我在休假,所以本篇新闻通讯是提前写好的。

The election of Donald Trump as President of the United States was a major step towards defeating the Khazarian mafia worldwide. However, the Trump presidency still represents an attempt to reform the old system rather than a true revolution. Trump has been keeping the United State of America Corporation afloat mainly with money extorted from Saudi Arabia, Qatar and other Middle Eastern oil sheikdoms along with funds looted from Japan and South Korea. The Chinese are also playing their part in keeping the old regime going because their huge structural trade surplus with the US gives them plenty of dollars to use to buy friends and influence people around the world. The Rothschild and other bloodline families who have been running the planet successfully co-opted the Chinese with bribes and flattery. The over $1 trillion Chinese one belt one road initiative is their reward for helping keep the old system afloat.
·川普当选美国总统,是全世界击败可萨黑手党的主要一步。然而,川普的总统任期依然代表着一个,宁愿去重组旧的系统,而不愿意去进行一场真正的革命的尝试。川普之所以能够保持美国企业公司风雨飘摇而不沉没,全靠他从沙特阿拉伯、卡塔尔和其它中东石油酋长国那里敲诈来的钱财、以及从日本和韩国那里洗劫来的资金。中国人同样也在旧政权的保持当中,扮演着他们的角色,因为他们对美国巨大的贸易顺差,使得他们得到了海量的美元,来用于在国际社会上收买人心和影响力。已经在运作着这颗星球的罗斯柴尔德家族和其他血脉家族们,用贿赂和奉承,成功的笼络到了中国人。中国人投资总额高达1亿美元的带一路议计划,是那些血脉家族们给中国人的奖励,因为中国人帮助他们的旧系统在风雨飘摇中保持不沉没。


The Paris accords supported by 19 out of 20 G20 countries, for its part, was an attempt to keep the bloodline controlled IMF, World Bank, UN and other international institutions going by giving the Chinese greater voting rights at the expense of the US, even as they kept these institutions firmly under their control. The problem is that this reform is based on the fraudulent claim that carbon is causing global warming. It is not factually true.
20国集团当中,有19个国家所支持的《巴黎气候协定》,就它那一部分来说,是血脉家族们的一个尝试,试图通过牺牲美国、给中国人更大的投票权力,来保持他们控制的国际货币基金组织、世界银行、联合国和其它国际机构继续运作,即便他们牢牢地控制着这些机构。这个麻烦的问题在于,这场重组,是建立在欺诈性的声称碳排放导致全球变暖这个基础上的。事实上这并不是真的。


It also leaves the old families firmly in charge. Remember, the people of the planet earth did not select the head of the UN, the IMF, the World Bank, the BIS etc. it was all done behind the scenes by the ruling families.
那同样也使旧的家族牢牢地掌握着权力。记住,联合国、国际货币基金组织、世界银行、国际清算银行等机构的首脑们,并不是被世界人民所选举出来的。这些人全都是被统治的家族们,在幕后钦点的。Θ..Θ

For sure the factions behind the Paris accord represent the moderate, non-genocidal group within the bloodline ruling structure, including the royal families of Europe. They were able to secure this accord with the help of the Asian royal bloodlines. Overall they mean well but they are simply not competent to deal with the ongoing systemic collapse of their economic system.
毫无疑问,《巴黎气候协定》幕后的那些派系们、包括欧洲的皇室家族们,代表着血脉家族当中非种族灭绝的温和团体。在亚洲皇室血脉家族的帮助下,他们能够确保这项协定成功生效。总之,他们是出于好意,但是他们对他们自己的经济系统,所正在发生的系统性崩溃完全无能为力。

The current ruling class in the West is presiding over the largest mass extinction event since the dinosaurs were wiped out by a meteorite 65 million years ago. People of Europe and East Asia, the most productive on earth, are experiencing demographic collapse. Income disparity in the West is now higher than the levels that led to the collapse of the Roman empire.
西方目前的统治阶级,正在主导着自从6500万年前恐龙灭绝以来,最大规模的物种灭绝事件。欧洲和东亚的人民,作为对地球上最具有建设性的力量,正在经历人口崩溃。西方世界现在的贫富悬殊水平,比导致罗马帝国崩溃的贫富悬殊还要高。

To add insult to injury, the criminals behind 911, the destruction of countries like Iraq, Libya and Syria, Fukushima, the spreading of bio-weapons like SARS, Ebola, AIDS etc. have yet to be arrested or punished.
雪上加霜的是,处在911;伊拉克、利比亚、福岛等国家和地区的毁灭;散播非典型性肺炎、埃博拉、艾滋病等生化武器幕后的罪犯们,依然逍遥法外。

Furthermore, we are not seeing any jubilee or one time write off of debts. Nor are the seeing a redistribution of fraudulently obtained assets. This is especially clear in the case of the Lehman shock were documentary evidence proves the bloodline families created $23 trillion through fraud and used that money to buy up assets worldwide that had been turned into bargains by the financial collapse they had engineered. Why is that money not being confiscated?
除此以外,我们还没有看到任何天下大赦禧年,或者说一笔勾销债务的运动发生。也没有看到对那些通过欺诈手段获得的资产的再分配。这在雷曼金融危机当中尤其清楚,有确凿的证据证明,血脉家族用欺诈手段,先是制造出了那场金融崩溃,并使全世界的资产变得一文不值,然后又捏造出来了23亿美元,并用那笔钱买光了全世界的资产。为什么那笔钱没有被没收?

Since the Lehman crisis the central banks have been carrying out so-called quantitative monetary easing. However, the vast sums being created as a result of this policy are being funneled only to financial companies controlled by Khazarian mafia honchos. They have not done things like put money directly into ordinary peoples’ personal bank accounts. That is why the quantitative easing has had the effect of increasing wealth disparity. Forensic analysis shows that most of the money flowed through about 700 individuals so, that means it is not the 1% but rather the 0.0000001% who has benefited from the money printing.
自从雷曼危机以来,中央银行们已经在开展所谓的量化宽松货币政策。然而这项政策的结果是,所印出来的大量钞票,却正在流向可萨黑手党大佬们所控制的金融公司。他们没有把钱直接汇入普通人的个人银行账户。那就是为什么量化宽松产生了加重贫富悬殊的效果的原因。深入分析表明,大部分量化宽松出来的钱,都流入了大约700人的口袋,所以,那意味着从印钞当中受益的人,并不是占1%,而是占0.0000001

The reason for this is because the bloodline families still control the privately owned central banks for their own personal benefit, not for the benefit of the planet and its living beings. Donald Trump, who was put in power by the bloodline opposed gnostic illuminati, has not changed this because as president of the most indebted country in world history, he does not have the leverage needed.
发生这种事情的原因是,血脉家族们依然通过控制私人中央银行,来谋取他们的私立,而不是为了这颗星球和它上面的生灵。被反对诺斯底光明会的血脉家族,所安插到权力位置上的唐纳德·川普,并没有改变这种现状,因为作为世界历史上欠债最多的国家的总统,他并不拥有所需要的杠杆。

Actually though, he does. Remember the saying “if you owe the bank $10,000, it is your problem but, if you owe the bank $1 million it is the banks’ problem.” It is a fact that the US Corporate government defaulted on May 3rd of this year when its wholly owned Puerto Rico subsidiary defaulted. And yet the Washington DC show is still going on.
实际上,是有杠杆的。俗话说:如果你欠银行10000美元,那么这将会是你自己的麻烦,但是如果你欠银行100万美元的话,那么这就是银行的麻烦。实上,当美国企业政府全资拥有的波多黎各子公司违约之后,美国企业政府就在今年33违约了。但是华盛顿特区的演出却依然如常。

That is because, as mentioned above the US corporations’ creditors like the Chinese, the Japanese, the South Koreans and the Middle Eastern oil producing companies are subsidizing its $700 billion a year losses (the size of the US trade deficit in 2016).
那是因为,正如上文所讲到的,美国企业公司的债权人们,像中国、日本、韩国、和中东的石油公司们,正在补贴美国企业公司每年7000亿美元的亏损(相当于美国2016年的贸易赤字)。

So, how can we change the situation? The first opportunity comes at the US Corporations’ September 30th fiscal payment deadline. Each year around that time, as the payment deadline approaches, we see all sorts of maneuvers. It will be no different this year and the US Corporate government seeks to roll over its payments past the deadline. This will mean threats of war, blackmail, extortion, begging, bluffing etc. In the news it will appears as threats of war with Russia, China, North Korea, Iran and anybody else who is not coughing up protection money. If these efforts succeed then events will continue along their kicking the can down the road trajectory. This will mean a continuation of the slow fall of living standards in the West that began in the late 1960’s.
那么,我们如何改变这种情况呢?第一个机会来自美国企业公司每年930日的财政支付期限。每年的那个时候,当最后支付期限临近时,我们能够看到各种花招。今年也将没有什么不同,并且美国企业政府会寻求宽限付款的最后期限。这将意味着威胁发动战争、敲诈、勒索、乞讨、虚张声势等。在新闻中,那将会表现为威胁对俄罗斯、中国、朝鲜、伊朗,以及任何不愿意吐出保护费的国家宣战。如果这些努力成功了,那么事情将会继续按照他们得过且过的套路发展下去。这将意味着西方世界从1960年代末跌落到今天的生活水平,继续跌落下去。

The alternative is world revolution. This means physically occupying the BIS, the European Central Bank, the Federal Reserve Board, the Bank of Japan and other bloodline owned central banks.
替代的方案是世界革命。这将意味着在物理上占领国际清算银行、欧洲央行、美国联邦储备委员会、日本央行、以及其它血脉家族拥有的中央银行。

This would make it theoretically possible to issue quadrillions of dollars to be used to finance an unprecedented campaign to end poverty, stop environmental destruction and expand out into the universe. Of course the families that own the private central banks have spent years vilifying such ideas with code words like“monetizing debt,” saying it will lead to inflation and irresponsible government spending. That may have been true in the past when certain decadent kings or corrupt governments tried their hand at such things.
这将会使发行上兆万亿的美元,理论上变得可能,来用于资助一场前所未有的运动,去结束贫困、停止环境破坏、和扩展进入宇宙空间。当然,那些拥有私人中央银行的家族们,多年来都在用债务货币化这个词汇来诽谤这个主意,说那将会导致通货膨胀和政府不负责任的花钱。那在过去或许是真的,某些昏君或腐败的政府曾经做过这种事情。

However, stop and think for a minute. What does “monetizing debt” mean? It means turning debt into money. In other words it means ending debt slavery. Remember the debt owed to the central bankers is not legitimate. The bankers did not earn the money they lend to people and governments in the real world doing real things, they just put numbers in computers. So monetizing their debt simply means renouncing debt slavery.
然而,如果停下来仔细想想的话。债务货币化是什么意思?那意味着将债务变成钱。换句话说那意味着结束债务奴役。记住,你欠中央银行家们钱这件事是非法的。政府是在现实世界做真实的事情,而银行家们借给民众的钱,却不是他们自己挣来的,他们仅仅是把数字敲进电脑而已。所以,对他们的债务进行货币化,意味着拒绝债务奴役。

Of course if you just printed out vast amounts of money, say by depositing a million dollars into every single bank account in a country, the result would be an inflationary orgy followed by a huge headache.
当然,如果你仅仅通过向每个银行账户存入100万美元,来印出大量的钱的话,结果将会是恶性通货膨胀、以及一阵剧烈的头痛。

However, there are examples of government owned central banks that have created huge benefits.
然而,有一个例子,能够证明政府拥有的中央银行,创造出了巨大的好处。

Canada, from 1938 to 1973 used its government owned central bank to:
加拿大,从1938年到1973间,用他的政府拥有的中央银行去:

Pay for World War II
支付第2次世界大

Build the canal system linking the great lakes to the Atlantic Ocean
设连通五大湖到大西洋的隧道系

Build the TransCanada Highway, the world’s longest,
设横贯加拿大的公路,世界最长

Pay education costs
支付教育

Pay health insurance costs
支付医保

Finance public works
资助公共工作

Pay for the military
Etc.
支付国防等

This was all done without taxes or debt.
这全都是在没有税收或债务的情况下进行的。

The Japanese military government before and during World War II also paid for its gigantic war effort mostly by using money created by a nationalized central bank. While I do not approve of the Japanese military regimes actions in China and elsewhere, the point I am making is that a huge enterprise like the attempted conquest of Asia was financed mainly by a government owned central bank.
日本军政府在第2次世界大战之前和第二次世界大战当中,同样也用国有化的中央银行所印出来的钱,来支付大部分巨大的战争支出。尽管我并不赞同日本军国主义在中国和其它地方的行为,但我的意思是像征服亚洲这种巨大的尝试,主要都是由政府拥有的中央银行所资助的。

If the Federal Reserve Board, the EU Central Bank and the Bank of Japan were nationalized then it would be possible to finance a quadrillion dollar campaign to end poverty, stop environmental destruction, finance immortality research, explore the universe etc. This is completely realistic and feasible.
如果美国联邦储备委员会、欧洲央行、和日本央行被国有化的话,那么这将会使资助一场上兆万亿美元的运动,去结束贫困和停止环境破坏、资助长生不老的科学研究、探索宇宙等活动成为可能。这是完全现实和可行的。

This autumn will be our next chance to make this possible. The time for talk is over, it is time for action.

今年秋天将会是我们下一个机会,去使这一切变得可能。纸上谈兵的时间结束了,是时候行动了

Source: Antimatrix.org
Translator: Pearl


 

ARRIVING IN CHINA

Ver a imagem de origem



Kriegsgefangenenlager in Amerika


Von Larry Romanoff, 02. Juni 2020

Übersetzung: K.R.

*

Hinweis an die Leser: In Anbetracht der immensen Bedeutung dieses Themas leiten Sie diesen Artikel bitte über Ihren E-Mail-Verteiler weiter und posten Sie ihn in Ihren Blogs, Internetforen usw., mit der Bitte, dass jeder, der irgendwelche Details oder Familiengeschichten kennt, die Licht auf diese Ereignisse werfen könnten, diese bitte direkt an den Autor unter 2186604556@qq.com weiterleitet.


DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUÊS SVENSKA

Diese Geschichte hat alle Voraussetzungen, um sich für eine Verschwörungstheorie zu qualifizieren und macht vielleicht keinen Sinn für Sie ohne einige Hintergrundinformationen über den Zusammenhang.

Bevor die USA in den Ersten Weltkrieg eintraten, wurde eine enorme, jahrelange antideutsche Propagandakampagne von der Creel-Kommission entfesselt, die von Walter Lippman und Edward Bernays geleitet wurde, letzterer war ein Neffe von Sigmund Freud. (1) (2) Die öffentliche Literatur griff alles Deutsche in Amerika an, auch Schulen und Kirchen. In vielen Schulen wurde den "reinen Amerikanern" verboten, die deutsche Sprache zu unterrichten, und die Verwalter wurden aufgefordert, "alle illoyalen Lehrer", also alle Deutschen, zu entlassen. Die Namen unzähliger Städte wurden geändert, um ihren deutschen Ursprung zu eliminieren: Berlin, Iowa wurde zu Lincoln, Iowa. Deutsche Lebensmittel und Namen von Gerichten wurden aus den Restaurants verbannt; Sauerkraut wurde zu "Freiheitskraut", Dackel wurden zu "Freiheitshunden" und Deutsche Schäferhunde zu "Elsässern".

LESEN MEHR

bf pic

APPEAL


APPEAL TO THE LEADERS OF THE NINE NUCLEAR WEAPON STATES

(China, France, India, Israel, North Korea, Pakistan, Russia, the United Kingdom and the United States)

中文 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIAN PORTUGUESE RUSSIAN SPANISH


Larry Romanoff,

contributing author

to Cynthia McKinney's new COVID-19 anthology

'When China Sneezes'

When China Sneezes: From the Coronavirus Lockdown to the Global Politico-Economic Crisis

manlio +maria

上海的月亮

World Intellectual Property Day (or Happy Birthday WIPO) - Spruson ...


LARRY ROMANOFF on CORONAVIRUS

Read more at Moon of Shanghai

V.P. 2007

EN video comitato

20 questions to Putin


President of Russia Vladimir Putin:

Address to the Nation

Address to the Nation.

Erdogan


Imagem

00
PT -- VLADIMIR PUTIN na Sessão plenária do Fórum Económico Oriental

Excertos da transcrição da sessão plenária do Fórum Económico Oriental

Joint news conference following a Normandy format summit

https://tributetoapresident.blogspot.com/2019/12/joint-news-conference-following.html

Joint news conference following the Normandy format summit.

irmãos de armas


Legendado em PT. Clicar em CC, escolher PT.

índice


“Copyright Zambon Editore”

PORTUGUÊS

GUERRA NUCLEAR: O DIA ANTERIOR

De Hiroshima até hoje: Quem e como nos conduzem à catástrofe

ÍNDICE

TRIBUTE TO A PRESIDENT


NA PRMEIRA PESSOA

Um auto retrato surpreendentemente sincero do Presidente da Rússia, Vladimir Putin

CONTEÚDO

Prefácio

Personagens Principais em 'Na Primeira Pessoa'

Parte Um: O Filho

Parte Dois: O Estudante

Parte Três: O Estudante Universitário

Parte Quatro: O Jovem especialista

Parte Cinco: O Espia

Parte Seis: O Democrata

Parte Sete: O Burocrata

Parte Oito: O Homem de Família

Parte Nove: O Político

Apêndice: A Rússia na Viragem do Milénio


The Putin interviews


The Putin Interviews
by Oliver Stone (
FULL VIDEOS) EN/RU/SP/FR/IT/CH


http://tributetoapresident.blogspot.com/2018/07/the-putin-interviews-by-oliver-stone.html




Followers